

!
Professional translation
and editing by a punctilious and experienced journalist and copy editor.
שירותיי / SERVICES

טיפול מסור בטקסטים מתחומי התרבות, האמנות, האקטואליה, חיי הלילה, המדע ועוד. שירותי כתיבה, עריכה, שכתוב, הגהה ותרגום בדייקנות ובדקדקנות.

קצת עלי / ABOUT ME
קורותיי בקצרה: אני תמר (תמי) בן יהודה. התחלתי לעסוק בעיתונות כחיילת בעיתון במחנה בתפקידי הפקה, כתיבה ועריכה. בשנת 1999 הצטרפתי לצוות ההקמה של אתר YNET ומאוחר יותר כתבתי וערכתי במדור התרבות בו. עבדתי בתחום המוזיקה והקולנוע והתמקצעתי בכתיבת קומוניקטים וניוזלטרים. מאז 2014 אני עוסקת בתרגום ובעריכת טקסטים בתחומי תרבות, אמנות, אקדמיה, טלוויזיה ועוד. אני בעלת תואר בקולנוע וטלוויזיה מאוניברסיטת תל אביב ובוגרת לימודי עריכת לשון במכללת דוד ילין.

I am a translator (English>Hebrew), copyeditor, proofreader and writer from Tel Aviv Yafo. I have a B.A in Film and Television studies from Tel Aviv University and a proofreading and editing diploma from David Yellin College in Jerusalem.
My clients include the Tel Aviv Museum of Art; The Design Museum Holon; Israel National Museum of Science, Technology, and Space, Haifa; Netflix; National Geographic; CBS; K-Team advertising; Simbionix.
;
בין לקוחותיי / MY CLIENTS











